歌:KEMURI
作詞:伊藤ふみお
作曲:平谷庄至
発売:2017-03-02 09:39:27
He made me cry… He made me cry…
I couldn't help a very best friend of my life…
He needed help and I could not give him enough of hands…
He made me cry… He made me cry…
The tears he brought opened up these eyes of mine…
Now I see the world… I see life and more…
May be the tears washed all the dirt off of my heart…
Things that make me cry also make me want to try for …
Try for more…
We are part of this world!
My best friend lives in my heart…
We won't be wasting all our tears and our memories…
We are part of this world!
My best friend lives in my heart…
We won't be wasting all the laughs and the sounds of ours…
Hey…let me try… Hey…let me try…
I'll go around the world with music that we made…
Could you smile for the world that we live in…?
May be the smiles will flash all the darkness in my heart…
Things that make me cry also make me want to try for …
Try for more…
We are part of this world!
My best friend lives in my heart…
Together we'll be walking like we were talking that day…
We are part of this world!
My best friend lives in my heart…
Together we'll be living like we were laughing that day… Yes…?
We are part of this world!
My best friend lives in my heart…
We won't be wasting all our tears and our memories…
We are part of this world!
My best friend lives in my heart…
We won't be wasting all the laughs and the sounds of…
We are part of this world!
My best friend lives in my heart…
Together we'll be walking like we were talking that day…
We are part of this world!
My best friend lives in my heart…
Together we'll be living like we were laughing that day… Yes…?
They made me laugh… They made me cry…
My best friend lives in my heart…
They made me laugh… They made me cry…
They made me laugh… They made me cry…
My best friend lives in my heart…
[和訳]
あいつは 俺を泣かせた… 泣かせたんだ…
俺は 人生における最良の友を助けることができなかった…
あいつが助けを必要としていたのに 俺はまんぞくな手助けもできなかったんだ…
あいつは 俺を泣かせた… 泣かせたんだ…
あいつがもたらした涙は 俺の目を覚ました…
今は この世界をよりふかく見えるし 人生も その他の色んなこと よりふかく見ている…
なんでだろう…涙が心の汚れを洗いながしたのかな?
色んなことが… 俺を泣かせると 同時に 俺にもっと もっと 挑戦する気持ちをもたらす…
俺たちは この世界の一部なんだ!
親友は 俺の心に生きつづける!
俺たちは共に流した涙や 思い出を無駄にはしない!
俺たちは いまだに この世界の一部なんだ!
親友は 俺の心に生きつづける!俺
たちは 共にした 音を 笑を 無駄にはしないんだ!
なぁ 俺に挑戦させてくれよ… なぁ やらせてくれ…
お前と一緒に創った音楽と世界中を旅してまわってみせる…
俺たちが生きる この世界のために微笑んでくれるかい?
その微笑みが 心の暗闇を照らしてくれるはずさ…
色んなことが… 俺を泣かせると 同時に 俺にもっと もっと 挑戦する気持ちをもたらす…
俺たちは この世界の一部なんだ!
親友は 俺の心に生きつづける!
俺たちは 俺たちの言葉と共に歩みつづけるさ!
俺たちは この世界の一部なんだ!
親友は 俺の心に生きつづける!
俺たちは 一緒に大笑いしたあの日のように そのまま生きつづける…そうだろう?
俺たちは この世界の一部なんだ!
親友は 俺の心に生きつづける!
俺たちは共に流した涙や 思い出を無駄にはしない!
俺たちは いまだに この世界の一部なんだ!
親友は 俺の心に生きつづける!
俺たちは 共にした 音を 笑を 無駄にはしないんだ!
色んなことが俺を笑わせて…色んなことが俺を泣かせる…
俺の親友は この心に生きつづける!
色んなことが俺を笑わせて…色んなことが俺を泣かせる…
あいつは 俺の心に生きつづけるんだよ!