歌:BONNIE PINK
作詞:BONNIE PINK
作曲:BONNIE PINK
発売:2007-07-28 07:47:23
雲の切れ間に覗く Sunshine
なぜに人は嘘をつくの 太陽の下
心を濁らせる jealousy
Please don't stir the fire(お願い、その火をかき立てないで)
思えば思うほど残酷になるの
When I hold you in my arms(あなたを腕の中に抱きしめる時)
All the secrets are revealed(全ての秘密は明かされる)
When I hold you in my arms(あなたを腕の中に抱きしめる時)
It's warm'n'cold(それはあたたかくて冷たい)
like the ocean(まるで海のように)
潮の流れを睨む Surfer
なぜに人は無茶をするの
like you have nothing to lose(何も失うものが無いかのように)
孤独とは隠すという事 隠される事
朝まで抱きしめた 思うよりも強く
When I hold you in my arms(あなたを腕の中に抱きしめる時)
All the secrets are revealed(全ての秘密は明かされる)
When I hold you in my arms(あなたを腕の中に抱きしめる時)
It's warm'n'cold(それはあたたかくて冷たい)
like the ocean(まるで海のように)
When I hold you in my arms(あなたを腕の中に抱きしめる時)
I feel torn and relieved(引き裂かれるようでほっとするようでもあるの)
When I hold you in my arms(あなたを腕の中に抱きしめる時)
It's warm'n'cold(それはあたたかくて冷たい)
like the ocean(まるで海のように)
Like the ocean
Like the ocean
It's warm'n'cold like the ocean