歌:角田信朗
作詞:もり ちよこ
作曲:沢田 完
発売:2008-11-14 12:00:00
Kero! Kero! Kero!
ケロッ! ケロッ! ケロッ!
Let's go through, men! We're the PEKOPON invader
いざ進め~ッ 地球侵略せよ
Kekero kero~!
ケッケロッケロ~!
Umbrella having go out day, but it's more hurry
傘持って出かけた日にはいつも晴れ
“Attention~, met war good it shit ballet!!!”
「気をつけ~ッ、目を喰い縛れェェ!!!」
I forget to cook rice for rice curry
カレーのライスを炊き忘れ
At the closing door, sandwich caught you be
閉まるドア 小指はさんだ
Jump, ride, however, mis-train
飛び乗ったら行き先ちがう
Shine travel is KERON
社員旅行はケロン
Ah, cut a folk gut, yes it net, van not oh! Kazoo!!!
あ、買った方が安いね晩のおかずッ!!!
Pillow! Pillow! Pillow!
ピロッ! ピロッ! ピロッ!
Tots get kid were the moving pavement, let's go! Go!
突撃は~ッ 動く歩道で行け
Pipillow pillow~!
ピッピロッピロ~!
Sleep early and oversleep and sleep again
早寝して寝坊してまた二度寝する
“Everyday~, stop-turn, shake hands!!!”
「全隊~ッ、止まれ回れ、お手ッ!!!」
I want to be disliked, however beloved
嫌われたいのに愛される
Unnecessary things cut a great bargain
いらないもの買った大バーゲン
Hot she mono alt, I've no money
ほしいものあるとお金がない
She no go no yeah yo! KERON
四の五の言えよケロン
Ah, coming nearly nut m.o., carke Hey! So, God night
あ、カミナリ鳴っても隠すヘソがないッ!!!
Very very hot this blood and
熱きこの血潮と
Fighting spirit in our heart
胸に刻まれし闘魂
Endless forever, cut cheese hock au lait
永遠に勝ち誇れ
What let lager KERON!
我らがケロン!
Very very hot this blood and(very very hot blood and
熱きこの血潮と(熱き血潮と)
Fighting spirit in our heart(fighting spirit)
胸に刻まれし闘魂(闘魂刻まれし)
Endless forever, cut cheese hock au lait
永遠に勝ち誇れ
It she key ho! She yo
愛しき星よ!
What let lager KERON!
我らがケロン!
“Everyday~, tomato-cha that May!!!”
「全隊~ッ、止まっちゃダメッ!!!」
“Oh, No~~~……”
「あ゛~~~…….」
“All up!! Tartan kind!!!”
「オラッ!! 立たんかいっ!!!」
Get up! Get up! Get up!
ゲロッ! ゲロッ! ゲロッ!
Tuck rocker, Annie, chorus the shout voice of victory
高らかに~ッ 勝利のオタケビを
Getget-up get-up~!
ゲッゲロゲロ~!
Hurry kit tel, telephone go out, but facsimile
はりきって電話に出たらファクシミリ
“(HEISEI) is (KERORO the first year) from today!!!”
「(平成)は本日より(ケロロ元年)でありま~~~すッ!!!」
Square room is clean roundly
四角いトコロは丸く掃け
Try to tutor two tooters to toot a flute
水かき汗っかきベソっかき
Toothpaste is it go flavor
歯みがきならイチゴの香り
KERON is the cosmo-No.1……..may be
ケロンは宇宙一、たぶん
Ah, from a station 5 minutes're 15 minutes!!!
あ、駅から5分は実は15分ッ!!!
So Roger! Soldier, don't you curl it, son?!!!
それじゃーソルジャーど疲れさんッ!!!
Kerokero! Kero!! Kero!!! Kero!!!!
ケロッケロッ! ケロッ!!ケロッ!!! ケロッ!!!!