歌:UNCHAIN
作詞:Tanigawa Masanori
作曲:Tanigawa Masanori
発売:2009-02-06 10:33:19
If we come to meet in another place before
Was everything fine?
It's so serious I'm losing my love
Please be close to me
7 days a week I've been miles away, no way
You've been cheating me?
I never would dream about it, it's so silly
We lived the life with stars in your eyes
They were ready to vanish
I mean, you gonna love someone else
And you turned off the light
I still believe in your love
Ever since da time
Though everything has gone
Do you still remember da time
I never even know
There's no trace of love
Baby you should know
I can't stop crying my heart out
Maybe you are wrong
I want you to be by my side
Baby you are gone
I'm on the lonely island now
Maybe I was wrong
I didn't have to act like that, you know?
If we meet again, I will make love to you
Like nothing's wrong
7 days after, and evverything has faded away
Wherever did you go?
All da I have left is empty room and feeling
We lived the life with stars in your eyes
They were ready to vanish
I mean, you gonna love someone else
And you turned off the light
I still believe in your love
Ever since da time
Though everything has gone
Do you still remember da time
I never even know
There's no trace of love
Baby you should know
I can't stop crying my heart out
Maybe you are wrong
I want you to be by my side
Baby you are gone
I'm on the lonely island now
Maybe I was wrong
I didn't have to act like that, you know?
We lived the life with stars in your eyes
They were ready to vanish
I mean, you gonna love someone else
And you turned off the light
I still believe in your love
Ever since that time
Though everything has gone
Do you still remember that time
I've been seeking for
Trace of love
I still believe in your love
Ever since da time
Though everything has gone
Do you still remember da time
I never even know
There's no trace of love
Baby you should know
I can't stop crying my heart out
Maybe you are wrong
I want you to be by my side
Baby you are gone
I'm on the lonely island now
Maybe I was wrong
I didn't have to act like that, you know?
<対訳>
ずっと前に全く別の場所で出会っていたら
すべてうまくいったのだろうか
深刻な状況
僕は愛を失いかけている
そばにいて
四六時中こころ此処にあらずだなんて
ずっとだましていた?
そんなことは夢にも思わなかった
馬鹿げてる
幸せの絶頂で暮らしていた
それも消え失せようとしていた
つまり君は他の誰かを愛しはじめ
灯し火を消してしまった
あの時以来ずっと
まだ君の愛を信じている
すべて消えてしまったけれど
君はまだ憶えているだろうか?
僕には知るすべもない
愛の手がかりはもう何もない
胸が張り裂けるほど泣き続けていること
君に分かってほしい
きっと君は過ちを犯したんだよ
僕のそばにいてほしい
君は行ってしまった
僕は一人孤独な無人島に今
きっと僕が間違っていたんだ
あんな風に振る舞ったりして
そうだろう?
もう一度出会ったとしても
僕は君と結ばれるだろう
何事もなかったように
一週間後すべてが消えていった
どこへ行ったしまったんだ?
僕に残されたのは空っぽになった部屋とこころ