歌:OCEANLANE
作詞:Kay Naoe/日本語詞:武居創/直江慶
作曲:Kay Naoe
発売:2009-01-21 22:09:06
I heard that melody
Drowning in my memory
What have I been dreaming of?
We drove down to the sea
Told me what you had seen
What have you been dreaming of?
It was a summer night
Falling from the sky
Calling
Forgive my selfishness
I know I'm out of control
Your eyes showed me tenderness
Going back there again
Falling like a snow
Calling
There's no right or wrong
I found those days were gone
Oh where do we go?
Where do you stand if it's not the place you want
If the tidal waves swept the time away
Now where do we go?
Out of place
Somewhere we hide away
I found that melody
Tasted like our history
What have you been dreaming of?
Fire works reflected in your eyes
Faded into the night sky
I'll never know what comes to your mind.
You look so fine you look so fine
I Finally found where I belong
But I don't know where to draw the line
<対訳>
メロディーは流れている
僕の記憶の中に溺れているんだ
僕はどんな夢を見ていたんだろう?
海まで車をだした
君は君が今までに見てきたものを僕に教えてくれたんだ
君はどんな夢を見ていたんだろう?
それは夏の夜だった
空から降ってきて
僕を呼んでるんだ
わがままな僕を許してくれ
自分でもどうしたらいいかわからないよ
君の目はやさしさでいっぱいだね
またそこへ戻るのさ
空から降ってきて
僕を呼んでるんだ
何が正しくて、何が間違いなのかなんてないよ
分かったのはただ月日が過ぎ去るだけさ
これから僕らどこへ向うのかな?
もし君のいる場所が君の望んだ居場所じゃなかったらどうする?
大きな波が時間を流してしまったら
これから僕らどこへ向うのかな?
まったく違うところへ
どこか違う場所へ行こう
やっとそのメロディーを見つけたよ
僕らの過ごした日々の味がしたね
君はどんな夢を見ていたんだろう?
花火が君の瞳に反射して
夜の空に消えてゆく
君は何を考えていたのかなんてわからないけど
君は大丈夫そうだね
やっと僕の居場所がみつかったんだ
でもどこに線をひいたらいいかなんて分からない